Bielefeld. In der Straßenbahn sitzen eine junge Mutter und ihre etwa vierjährige Tochter: Mama spricht Spanisch, das Kind Deutsch. Beide lernen voneinander. Ich höre zu und habe wieder ein paar neue spanische Begriffe aufgeschnappt. Vier Stunden später auf der Rückfahrt das Gleiche auf Russisch. Die Mama spricht Russisch, der Sohn (ungefähr 6) Deutsch. So einfach kann ein kleiner Sprachkurs im Einwandererland Deutschland sein. Eigentlich sollten alle Kinder mindestens zweisprachig aufwachsen.
Kategorien
3 Antworten auf „Sprachkurs auf Schienen“
Unsere wachsen 4-sprachig auf: Italienisch (ich), Tschechisch (Mamma), Deutsch (Schule) und Englisch (Nachbarsbub) … und ich lerne gerade heavy code switching zwischen all diesen Sprachen .
… Schaffen es die Kinder, alle 4 Sprachen richtig zu lernen? Beeindruckend!
Will ich doch hoffen. Das erfahren wir erst in den kommenden Jahren. Zurzeit reden sie Kauderwelsch oder Code Switching: ein Satz besteht aus Wörter aus verschiedenen Sprachen. Hier ein Beispiel: „Give me die Cord“ heisst „Gib mir die Schnur“. „Cord“ steht für „Corda“ also „Schnur“ auf italienisch. Echt spannend.